Ensemble, LanguageWire et Optimizely ont mis en place une solution de connecteur pour assurer une intégration transparente entre le CMS d’Optimizely et l’écosystème de gestion linguistique de LanguageWire. Cette intégration permet à Optimizely de disposer d'une vue d'ensemble complète de leurs efforts de localisation du début jusqu'à la fin, le tout dans leur environnement de travail préféré. En outre, l’ajout de la traduction automatique post-éditée (PEMT) aux flux de travail des contenus a permis d’accroître l’efficacité, tout en maintenant les exigences de qualité.
« Avec LanguageWire, nous avons une meilleure vue d’ensemble des projets de traduction.
Malin Carlsson,
Directeur du marketing numérique
Le processus d’intégration des nouveaux venus à l’équipe de marketing Optimizely a consisté à examiner, à tester et à sélectionner avec soin une équipe d’experts linguistiques professionnels ayant l’expérience de l’industrie tout en étant les mieux adaptés pour localiser leurs contenus. Cette équipe a rapidement développé une compréhension approfondie des besoins et des objectifs spécifiques d’Optimizely afin de travailler côte à côte avec eux à la réalisation de projets de localisation réussis.
« Ce qui fait toute la différence, c’est le fait que nos traducteurs soient triés sur le volet. Nous les connaissons et nous pouvons communiquer directement avec eux.
Malin Carlsson,
Directeur du marketing numérique
La coopération entre l’équipe d’Optimizely et son équipe d’experts linguistiques a permis, outre la possibilité de disposer d'une vue d'ensemble de tous les projets de traduction via le Connecteur et l'écosystème de gestion linguistique de LanguageWire, d'avoir également la possibilité de fournir et de recevoir des commentaires sur leurs traductions afin d’améliorer continuellement la qualité et de maintenir une voix de marque cohérente dans toutes les langues et pour tous les marchés, canaux et matériaux.