Sammen har LanguageWire og Optimizely implementert en connector-løsning som skaper en sømløs integrasjon mellom Optimizelys CMS og LanguageWires språkhåndteringssystem. Denne integrasjonen gjør det mulig for Optimizely å opprettholde en komplett oversikt over lokaliseringsarbeidet fra start til slutt, og alt utføres i deres egne systemer. I tillegg har integreringen av etterredigert maskinoversettelse (PEMT) i arbeidsflyten resultert i ytterligere effektivisering, samtidig som kvaliteten opprettholdes.
"Med LanguageWire har vi bedre oversikt over oversettelsesprosjekter."
Malin Carlsson,
Digital Marketing Manager
Oppstartprosessen hos Optimizelys markedsføringsteam omfattet vurdering, testing og håndplukking av et team av profesjonelle språkeksperter med erfaring fra bransjen som var best egnet til å lokalisere selskapets innhold. Dette teamet utviklet snart en dyp forståelse for Optimizelys spesifikke behov og mål for å kunne jobbe tett med selskapet og levere lokaliseringsprosjekter av høy kvalitet.
"Det at oversetterne er håndplukkede utgjør en enorm forskjell. Vi ’kjenner’ dem og kan kommunisere direkte med dem."
Malin Carlsson,
Digital Marketing Manager
Samarbeidet mellom Optimizelys team og språkekspert-teamet innebar at de, i tillegg til oversikten over alle oversettelsesprosjektene de hadde samarbeidet om via connectoren og LanguageWires språkhåndteringssystem, også hadde mulighet til å gi og motta tilbakemeldinger på oversettelser for å kontinuerlig forbedre kvaliteten og opprettholde en konsekvent tone i innholdet på tvers av alle språk, markeder, kanaler og materialer.