Se demo

NAVEX
Kunde-
historie

Slik forvandlet kunstig intelligens og menneskelig ekspertise NAVEX' effektivitet innen oversettelse.

NAVEX er globalt ledende innen styring, risiko og samsvar (GRC), og hjelper mer enn 13 000 selskaper over hele verden med å håndtere og redusere risikoer. Selskapets løsninger har en helhetlig tilnærming til medarbeidernes engasjement og risikostyring på tvers av selskapets risiko- og samsvarsordning, og fremmer en kultur som prioriterer å gjøre de rette tingene på riktig måte. NAVEX tilbyr for tiden åtte forskjellige språk på nettstedet, med det formål å levere så mye lokalisert innhold som mulig til sine mange globale medarbeidere og kunder.

Med et betydelig – og raskt økende –internasjonalt publikum ble NAVEX konfrontert med en stadig større mengde innhold som trengte lokalisering av høy kvalitet. Og da medarbeiderne og den manuelle arbeidsflyten i oversettelsesprosessen ikke kunne holde tritt, bestemte de seg for å prøve LanguageWires nevrale maskinoversettelse (MT). De var utrolig fornøyde – ikke bare med den banebrytende teknologien, men også med ekspertveiledningen.





Et håndtrykk

Mer enn 13 000

støttede selskaper

oversettelsesikon

7

Språk

globusikon

1949

Grunnlagt i Danmark

Maskinoversettelse

1

NMT-løsningen

Utfordringen

Med et mål om å kunne yte bedre service til stadig flere internasjonale kunder, ønsket NAVEX å utvide ressurssenteret og gjøre ressursene tilgjengelige for kunder over hele verden. Disse ressursene hadde økt betydelig i omfang opp gjennom årene og var ennå ikke oversatt for alle målgrupper og lokale markeder. Ressursene som måtte oversettes var hovedsakelig på fransk og tysk, og inkluderte benchmark-rapporter, blogger, offentlige rapporter, nettbøker, kopier av nettsteder, datablader og case-saker – som alle måtte lokaliseres og redesignes.

NAVEX' langsiktige planer inkluderer å utvide ressursoversettelsene til å omfatte de sju andre språkene på nettstedet: fransk, tysk, spansk, italiensk, svensk, finsk og japansk. Derfor var det viktig å finne en effektiv løsning for å sikre konsekvente og nøyaktige resultater.

Eksisterende prosesser og båndbreddebegrensninger hindret dem i å nå dette målet. Under analysen av prosessen sammen med sin Customer Success Manager fra LanguageWire, oppdaget de at teamet håndterte 24 trinn fra start til slutt av lokaliseringsprosessen. Oppgaven virket praktisk talt uovervinnelig innenfor de gitte begrensningene. De oppdaget blant annet at mange interessenter og kompliserte kanaler var involvert, noe som krevde mye manuelt arbeid, for eksempel klipping og liming fra ulike språk inn i kildedokumentene og innholdsplattformene.

Løsningen

NAVEX ønsket å effektivisere arbeidsflyten og eliminere unødvendige manuelle trinn, og bestemte seg for å forbedre prosessene gjennom KI-basert (kunstig intelligens) maskinoversettelse. De sikret kvalitetskontrollen gjennom etterredigering av oversettelsen ved å få oversettelsene validert internt og bruke LanguageWires oversettere til ytterligere korrekturlesing.

NAVEX samarbeidet tett med LanguageWires Customer Success Manager for å sikre en transformativ arbeidsflyt slik at innholdet kunne oversettes raskere internt. Nå kan prosjektledere og validatorer samarbeide i LanguageWire-plattformen og spare tid ved å flytte innhold gjennom oversettelsesprosessen.

«Etter at teamet deres hadde oversatt og designet dokumentene våre til japansk, fikk vi dem tilbake fra korrektur med nesten ingen endringer. Dette prosjektet gikk så smidig at vi klarte å få de oversatte ressursene på markedet kort tid etter at LanguageWire fullførte dem, uten endringer i design eller oversettelser.»

Linda Meikle, Senior Manager for Content Marketing hos NAVEX.

Når filene var oversatt av kunstig intelligens, ble de automatisk sendt videre til interne validatorer, slik at de raskt og enkelt kunne gjennomgås og oppdateres ved hjelp av nettverktøyet SmartEditor.

Med tillegget KI-terminologi i NAVEX-termbasen kan validatorer og prosjektledere videreutdanne MT-løsningen for selskapets ordliste for å sikre samme språkstil på alle lokaliserte ressurser. Dette sikrer at det endelige produktet oppfyller NAVEX' høye kvalitetsstandarder.

quote icon petroleum color

«LanguageWire samarbeidet veldig godt med oss, forsto virksomheten vår og foreslo en arbeidsflyt som halverte prosesstrinnene våre. Den nye prosessen vi innførte med KI-oversettelse og validering sparer oss for mange arbeidstimer per uke, og den jevnlige kontakten vi har med LanguageWire-teamet gjør dette til et produktivt samarbeid.»

Linda Meikle, Senior Manager for Content Marketing

NAVEX – En smilende kvinne i blått

Resultatet

I løpet av kort tid for NAVEX begynte resultatene av den nye arbeidsflyten raskt å snakke for seg selv. Lokaliseringsprosessen gikk betydelig raskere, og antallet trinn og manuelle prosesser ble kraftig redusert. Dette endret NAVEX' arbeidsmåte, effektiviserte driften og gjorde det mulig å kvitte seg med listen over uoversatte ressurser.

Dette kunne ikke vært oppnådd uten bruk av KI-teknologi for maskinoversettelse. Innholdet kunne oversettes så raskt at det lot seg gjøre å sette av egne ressurser til gjennomgang og validering av oversettelsene. Dermed ble det oversatte innholdet ikke bare produsert raskere og mer effektivt med kunstig intelligens, men også med høyere kvalitet. Dette var mulig takket være tillegget med nevral terminologi i programvaren for håndtering av oversettelser, der validatorer kunne sikre at det alltid ble brukt riktig, forretningsrettet terminologi.

«En av de største fordelene for oss ved å bruke denne mer robuste funksjonen er at interne korrekturlesere har tilgang til plattformen. Dette gjør det mulig for dem å oppdatere termbasen slik at maskinoversettelsen lærer av disse korrigeringene, og dermed skapes det en god syklus med stadig mer nøyaktige oversettelser.»

Linda Meikle, Senior Manager for Content Marketing hos NAVEX.

Integreringen av KI, spesielt KI-motoren med nevral terminologi og forbedring av oversettelsesminnet, åpnet opp for nye muligheter for NAVEX. Jo mer selskapet engasjerte seg i denne avanserte teknologien, desto bedre og mer nøyaktige ble oversettelsene.

Fra Customer Success Managers til oversettere og validatorer – styrken i menneskelig ekspertise kombinert med LanguageWires banebrytende KI-teknologier har gjort NAVEX' lokaliseringsprosjekter til en enorm suksess og ventetid til et fjernt minne.

Hva kan vi hjelpe deg med?

Reisen din til effektiv og smidig språkstyring starter her! Fortell oss hva du trenger, så tilpasser vi den perfekte løsningen for bedriften din.