Samen implementeerden LanguageWire en Optimizely een connectoroplossing om het CMS van Optimizely naadloos in het taalbeheerecosysteem van LanguageWire te integreren. Dankzij deze integratie houdt Optimizely van begin tot einde het volledige overzicht over hun lokalisatie, alles binnen hun favoriete werkomgeving. Bovendien zorgde de toevoeging van PEMT (post-edited machine translation, nabewerking van machinevertaling) voor efficiëntere contentworkflows, zonder afbreuk te doen aan de verwachtingen voor kwaliteit.
"Met LanguageWire hebben wij nu beter zicht op onze vertaalprojecten."
Malin Carlsson,
Digital Marketing Manager
Bij het onboarden moest het marketingteam van Optimizely beoordelen, testen en een team samenstellen van professionele taalexperts met ervaring in de sector die het meest geschikt waren om hun content te lokaliseren. Dit team kreeg al snel helder inzicht in de specifieke behoeften en doelen van Optimizely en werkte nauw met hen samen om succesvolle lokalisatieprojecten te leveren.
"Onze vertalers worden niet willekeurig gekozen, en dat maakt een wereld van verschil. Wij 'kennen' hen en hebben ook rechtstreeks contact."
Malin Carlsson,
Digital Marketing Manager
De samenwerking tussen het team van Optimizely en hun team van taalexperts betekende dat ze niet alleen zicht hadden op alle vertaalprojecten die ze kregen via de Connector en het taalmanagement-ecosysteem van LanguageWire, maar ook de mogelijkheid hadden feedback te geven en te ontvangen over hun vertalingen. Daardoor konden ze de kwaliteit blijven verbeteren en hun brand voice consistent handhaven voor alle talen, markten, kanalen en materiaal.