Demo ansehen

Konferenzdolmetschen

Für Veranstaltungen, an denen Menschen teilnehmen, die verschiedene Sprachen sprechen, ist Konferenzdolmetschen unerlässlich. Durch die Verdolmetschung Ihrer Veranstaltung zeigen Sie Respekt und Wertschätzung für die besonderen kulturellen Aspekte, die die Teilnehmer mitbringen, statt auf einer gemeinsamen Sprache zu bestehen.

Unsere Dolmetscherinnen und Dolmetscher verfügen über umfassende Erfahrung und Qualifikationen, um den Erfolg Ihrer mehrsprachigen Veranstaltung zu gewährleisten.

Conference interpreting

Sichern Sie den Erfolg Ihrer mehrsprachigen Veranstaltung mit Konferenzdolmetschern

Wenn Menschen Kontakte knüpfen und sich dabei jeweils in ihrer Muttersprache verständigen können, fördert dies das kulturelle Verständnis und die Inklusion. Menschen fühlen sich auch persönlich wohler und befreiter, wenn sie in ihrer Muttersprache sprechen und zuhören können. Daher ist Konferenzdolmetschen sinnvoll bei mehrsprachigen Veranstaltungen, an denen Vertreter aus verschiedenen Bereichen wie Regierungen, internationalen Organisationen und NRO teilnehmen. In geschäftlichen Zusammenhängen gilt dies insbesondere für Veranstaltungen wie Jahreshauptversammlungen, Sitzungen der Europäischen Betriebsräte (EBR), Vertragsverhandlungen, Seminaren und Schulungen.

In Präsenz, online oder hybrid?

Wir bieten Konferenzdolmetschlösungen, die ganz auf Ihre Anforderungen abgestimmt sind

Die jeweils geeignete Dolmetschart hängt unter anderem von der Art der Veranstaltung und der Anzahl der Teilnehmer ab. Simultandolmetschen ist die bevorzugte Methode für die meisten Konferenzen. Wir helfen Ihnen gern bei der Auswahl der für Sie besten Methode.

Dolmetschen vor Ort

Bei Veranstaltungen kann vor Ort konsekutiv oder simultan gedolmetscht werden. Fürs Simultandolmetschen sind die entsprechende Technologie und Ausstattung erforderlich. LanguageWire kann sie dabei natürlich umfassend unterstützen.

Ferndolmetschen

Beim Ferndolmetschen wird die herkömmliche Dolmetschausrüstung durch cloudbasierte Software ersetzt, die entweder als eigenständige Plattform oder als Integration in gängige Videokonferenzplattformen wie Teams, Zoom, GoToMeeting, WebEx usw. funktioniert. Es gibt unendlich viele Möglichkeiten, um Inklusion und Zugänglichkeit zu gewährleisten.

Hybrid

Eine besondere Herausforderung stellen Meetings dar, bei denen es einen Veranstaltungsort gibt, jedoch weitere Teilnehmer zugeschaltet werden. Das Dolmetschen kann entweder in einer Kabine am Veranstaltungsort oder von einem separaten Ort aus erfolgen, der als Studio oder Hub bezeichnet wird. Dies ermöglicht es den Teilnehmern, über internetbasierte Plattformen auf eine Simultanverdolmetschung zuzugreifen, was unabhängig vom Standort eine nahtlose Kommunikation und Teilnahme erlaubt.

Sie können sich auf uns verlassen

Sie können sich darauf verlassen, dass wir sie bei der Organisation Ihrer Veranstaltungen unterstützen, von der Konfiguration über die Einrichtung vor Ort oder online bis zur Verhandlung von Verträgen und der Aufzeichnung. Wir arbeiten nur mit hochqualifizierten Dolmetscherinnen und Dolmetschern zusammen, von denen viele durch Organisationen wie die AIIC zertifiziert sind. Zuverlässigkeit ist entscheidend.

Sie können sich gerne jederzeit an uns wenden, um zu erfahren, welche Dolmetsch-Dienstleistungen wir Ihnen bieten können