Demo bekijken

Trusted Shops
Case 
Study 

Hoe LanguageWire het proces voor contentcreatie en lokalisatie van Trusted Shops kon stroomlijnen

Klantbeoordelingen, het Trustmark, kopersbescherming en nog veel meer: Sinds 1999 zorgt Trusted Shops met zijn unieke online oplossingen voor meer vertrouwen in de digitale wereld. Met de steeds groeiende Community of Trust, die ondertussen uit meer dan 32.000 online winkels en meer dan 40 miljoen consumentenleden bestaat, wisten ze in heel Europa een betrouwbaar netwerk uit te bouwen.

Dus toen ze hulp vroegen bij contentcreatie en lokalisatie, was LanguageWire enthousiast om mee te doen.

"Bij LanguageWire krijg je geweldige vertalingen, een fantastisch team en een reeks waardevolle producten, zoals de Smart Editor en zijn geïntegreerde vertaalgeheugen."

Beate Eckstein,
Corporate Language Manager bij Trusted Shops

Trusted Shops Instagram

De uitdaging: een groeiende, complexe contentflow beheren

Trusted Shops is actief in meerdere landen en verwerkt B2B-content in acht talen en B2C-productcontent in tot wel 15 talen.

Naarmate het bedrijf groeide, werd het beheren van hoogwaardige, consistente gelokaliseerde content een grote uitdaging. Een verouderde CAT-tool, meerdere bureaus en interne proeflezers en vertalers leidden tot meer knelpunten, gemiste deadlines en inconsistente kwaliteit.

Het was duidelijk dat het proces voor contentcreatie en lokalisatie een volledige herziening nodig had.

Trusted Shops

De oplossing: LanguageWire

Om het proces voor contentcreatie en lokalisatie te stroomlijnen, werkte Trusted Shops samen met LanguageWire en maakte het gebruik van Smart Editor, dat zowel een Vertaalgeheugen als Termbase omvat.

"Het initiële onboardingproces verliep vlot en was afgestemd op onze zakelijke vereisten. LanguageWire en haar Customer Success Director, Tatjana, waren zeer professioneel en dachten op elk moment met ons mee", zegt Beate Eckstein.

Zo maakte het partnerschap het verschil:

Consistente kwaliteit: Vroeger varieerde de kwaliteit van de vertalingen per bureau. Met LanguageWire geniet Trusted Shops nu van een uniforme taal en terminologie in alle markten.

Gestroomlijnde processen en snellere doorlooptijd: Trusted Shops geniet nu van een sneller communicatiekanaal. In plaats van langs meerdere project managers, bureaus en interne proeflezers te navigeren, kunnen afdelingen nu rechtstreeks vertalingen bestellen.

Meer onafhankelijkheid en flexibiliteit: Door het decentraliseren van het vertaalproces is Trusted Shops flexibeler geworden. Elke afdeling kan nu focussen op de eigen vertaalnoden, terwijl het team van Beate zich richt op kwaliteit en coördinatie.

"Vroeger waren we sterk afhankelijk van project managers. Maar nu kunnen we onze eigen content beheren, wat tijd en middelen bespaart. Wat vroeger een week duurde, duurt nu maar een dag."

Sarah Sandführ,
Team Lead UX Content & Localisation bij Trusted Shop

Trusted shops rating

De resultaten: Hogere productiviteit, betere content, eenvoudigere workflows

Dankzij het partnerschap met LanguageWire en de integratie van Smart Editor, met zijn ingebouwde Vertaalgeheugen en Termbase, ziet Trusted Shops aanzienlijke verbeteringen op het gebied van contentkwaliteit, afrondingssnelheid van projecten en workflowefficiëntie.

"We zijn nu onafhankelijker in het lokaliseren van onze content, wat perfect past bij ons hybride bedrijfsmodel", sluit Sarah Sandführ af. "De samenwerking met LanguageWire heeft onze productiviteit en contentkwaliteit aanzienlijk verbeterd."

Hoe kunnen wij je helpen?

Jouw weg naar een krachtig, naadloos taalbeheer begint hier! Laat ons weten wat jij nodig hebt en wij bedenken de beste oplossing voor jouw onderneming.