Insight indså, at de havde brug for at strømline deres lokaliseringsprocesser, samtidig med at de skulle fastholde et stærkt fokus på kvalitet og leveringer til tiden.
Løsningen var at få Insights eget team af lokale eksperter ind i det centraliserede LanguageWire Platform-system. Det var en løsning, der gjorde det nemt for teamet at samarbejde, oversætte content i stor skala og samtidig forbedre ensartetheden, produktiviteten og kvaliteten.
Ved at bruge maskinoversættelse, understøttet af en opdateret oversættelseshukommelse og en virksomhedsspecifik termbase, har Insight sikret ensartet kvalitet i deres content, på alle sprog.
Brendan Walker, Digital Manager for EMEA, fremhæver, at maskinoversættelse af høj kvalitet har reduceret behovet for manuel redigering betydeligt og sikret, at de nu kan levere deres oversættelser hurtigere. Den betyder, at content er klar til at gå live hurtigere, og at teamene nu nemt kan oversætte materiale i større mængder.
"En af de største ting, LanguageWire har hjulpet os med, er oversættelse i stor skala og muligheden for at udgive meget mere lokaliseret content. Nu kan vi nemt oversætte content til en kampagne på få dage," siger Walker.
Walker forklarer, at mængden af e-mails, telefonopkald og forsinkede projekter var enorm, før platformen blev brugt. Men med LanguageWire Platform har teams kunnet skære e-mails ud af oversættelsesprocessen og sikre et mere fleksibelt samarbejde:
"En af de store fordele, jeg har set, er, at systemet sender påmindelser ud og giver teammedlemmerne besked om at hente eller arbejde på et projekt, hvilket har været med til at stoppe alle de e-mails, der plejede at blive sendt frem og tilbage, og nødvendigheden af at jage folk rundt. Nu kan ændringer foretages meget mere problemfrit."
Brendan Walker,
Digital Manager i EMEA hos Insight
Siden Insight blev kunde hos LanguageWire og integrerede deres team med LanguageWire Platform, har Insights content management-proces kørt problemfrit, hvilket har reduceret stressen og arbejdsbyrden for teamet.