Se demonstration

Yamaha
Kundecase

Med LanguageWires platform kunne Yamaha Music Europe optimere deres workflow og strømline deres processer

Som en afdeling af et stort globalt brand var det vanskeligt for Yamaha Music Europe at skabe ensartet indhold, der matchede deres brand. For at forbedre indholdets ensartethed blev Yamaha kunde hos LanguageWire og bevægede sig væk fra udelukkende at forlade sig på freelancere til at implementere en strømlinet proces i forbindelse med skabelse af indhold. Yamaha bruger LanguageWire til at dække deres behov for oversættelse af alt fra fra juridiske dokumenter og opdateringer af sociale medier til nyhedsbreve og website-indhold, hvilket optimerer workflowet i deres europæiske afdeling.

"Vi er en afdeling af en global virksomhed, og vi har ofte meget korte deadlines, når det drejer sig om at lokalisere indhold til hvert marked i Europa".
Sebastian Helgesson
Marketing Coordinator, Yamaha Music Europe

Udfordringen

Før Yamaha Music blev kunde hos LanguageWire, brugte de freelancere, når de havde brug for at få indhold oversat til flere sprog.  De modtog f.eks. en engelsk tekst fra det japanske hovedkvarter og skulle derefter tilpasse indholdet til deres platforme og kanaler.  Selvom de skandinaviske kontorer har masser af ansatte med de helt rigtige modersmål, anerkendte Yamaha behovet for at have professionelle på projekterne.

"For at være helt ærlig, tror jeg ikke, at vores teams har de nødvendige færdigheder [inden for tekstforfatning], og vi har absolut ikke tid til at producere det nødvendige indhold til flere sprog." – Sebastian Helgesson, Marketing koordinator, Yamaha Music Europe 

De opdagede også, at arbejdet med freelancere kan være en kompliceret og belastende proces på grund af rykkede deadlines, manglende ensartethed i kvaliteten og lange svartider.  Yamaha havde brug for en pålidelig løsning, der kunne sikre indhold af høj kvalitet til tiden. 

 

Løsningen

Efter at have indset behovet for en strømlinet og optimeret proces i forbindelse med oversættelse af indhold til flere sprog besluttede Yamaha Music Europe sig for at blive kunde hos LanguageWire. Yamaha Music Europe kan holde styr på det indhold, der kommer ind fra hovedkvarteret, fordi deres team af foretrukne oversættere reagerer hurtigt, producerer oversættelser af høj kvalitet og er fleksible.  Processen med håndtering af indhold produceret af hovedkvarteret begyndte at køre gnidningsløst, hvilket lettede belastningen på Yamaha Music Europes marketingteam. LanguageWires team af projektledere hjalp med at skabe den bedst mulige opsætning i platformen. Yamaha oversætter en bred vifte af indhold, herunder juridiske dokumenter, videoer og indhold til sociale medier.

"Projektledelsesteamet har været meget proaktive og har henvendt sig med kommentarer, tips og forslag, når de har set et behov for det." – Sebastian Helgesson, Marketing koordinator, Yamaha Music Europe

Efter at være blevet kunde hos LanguageWire var Yamaha Music Europe i stand til at strømline deres proces og øge produktiviteten og ensartetheden i deres indhold til flere sprog.

Download PDF