Auteur: Drew Davis
Content Marketer, LanguageWire
LinkedIn
Auteur: Drew Davis
Content Marketer, LanguageWire
LinkedIn
Google Translate is snel en handig, maar biedt geen professionele functies voor veiligheid of schaalbaarheid.
Je gaat er misschien van uit dat iedereen in de taaldienstensector Google Translate als de vijand ziet. Voor sommigen zal dat wel zo zijn, en misschien ook wel niet onterecht. Elke dag vertalen 500 miljoen gebruikers 100 miljard woorden met Google Translate, waardoor het voor de doordeweekse consument met gemak de meest gebruikte vertaaltool is. Bij LanguageWire vinden we het succes van onze zakelijke klanten echter belangrijker, en rekenen we Google Translate niet tot onze concurrentie. Waarom? Dat zullen we hieronder verder verduidelijken.
Zoals je wel weet, is Google Translate een gebruiksvriendelijke tool voor onmiddellijke vertaling die vertalingen aanreikt in 109 verschillende talen. Het resultaat kan echter zowel indrukwekkend als hilarisch zijn. Maar de dienst heeft zeker z'n voordelen, dus gaan wij niet zeggen dat je er geen gebruik van mag maken. Er zijn echter wel enkele opvallende nadelen aan verbonden, en daar willen we ook graag voor waarschuwen. Het is altijd een goed idee je vrienden van je vijanden te kunnen onderscheiden – en te weten wat je mogelijkheden zijn.
In deze gids nemen we je mee langs de voor- en nadelen van Google Translate en geven we wat aanbevelingen mee over hoe je het meeste uit deze tool kunt halen.
Ben jij – of is je bedrijf – toch op zoek naar een veilig alternatief voor Google Translate, dan heb je aan LanguageWire Translate meteen een professionele tool voor onmiddellijke vertaling met als extraatje enkele schaalbare oplossingen om aan jouw behoeften te voldoen.
Jouw weg naar een krachtig, naadloos taalbeheer begint hier! Laat ons weten wat jij nodig hebt en wij bedenken de beste oplossing voor jouw onderneming.