Tekstforfatter: Drew Davis
Content Marketer, LanguageWire
LinkedIn
Tekstforfatter: Drew Davis
Content Marketer, LanguageWire
LinkedIn
Google Translate er rask og praktisk, men tilbyr ingen sikkerhet eller skalerbarhet på bedriftsnivå.
Du tror kanskje at alle i språktjenestebransjen ser på Google Translate som en fiende. Og det kan godt være at noen gjør det, og av gode grunner også. Google Translate har rapportert at 500 millioner brukere oversetter 100 milliarder ord hver dag, noe som gjør det til det meste brukte oversettelsesverktøyet for folk flest. Hos LanguageWire er vi imidlertid mer opptatt av suksessen til våre forretningskunder, og anser ikke Google Translate som en konkurrent av årsaker vi vil se nærmere på nedenfor.
Som du sikkert allerede vet, er Google Translate et brukervennlig verktøy for umiddelbar oversettelse som tilbyr oversettelser på alle de 109 tilgjengelige språkene – i spennet fra det imponerende til det komiske. Det er ingen tvil om at det har sine fordeler, og vi synes du bør dra nytte av dem. Men Google Translate har også noen åpenbare ulemper, som vi synes du bør være oppmerksom på. Som alltid er det en god idé å skille venn fra fiende – for ikke å snakke om hvilke alternativer du har.
I denne veiledningen viser vi deg fordeler og ulemper med Google Translate, i tillegg til anbefalinger om hva du med fordel kan dra nytte av.
Skulle du — eller bedriften din — ha behov for et sikkert alternativ til Google Translate, et profesjonelt verktøy for umiddelbar oversettelse med skalerbare løsninger designet for å dekke dine behov, har LanguageWire Translate akkurat det du trenger.
Din reise til kraftig, sømløs språkstyring starter her! Fortell oss om behovene dine, så skreddersyr vi en perfekt løsning for bedriften din.