Der Valentinstag wird fast auf der ganzen Welt gefeiert. Er ist ein ausgesprochen beliebter besonderer Anlass und kann sich durchaus mit traditionsreichen Feiertagen wie Weihnachten und Silvester messen. Es wird allgemein als eine Zeit des Feierns von Beziehungen und Liebe gesehen. Die Bräuche sind dabei von Land zu Land unterschiedlich – oft beinhalten sie aber, dass man seine Traumfrau oder seinen Traummann bittet, der Valentinsschatz zu sein.
Wie bitten Sie also jemanden darum, Ihr Valentinsschatz zu sein – und gibt es vielleicht noch andere Traditionen, die Sie berücksichtigen sollten? Wir haben Sprachexperten gebeten, die Frage „Willst du mein Valentinsschatz sein“ zu übersetzen und uns einige Hintergrundinformationen zu den Übersetzungen zu geben.
Valentinstag in 20 Sprachen
Wir haben eine Notiz hinzugefügt, wenn die Ausdrucksweise in der Landessprache nicht mit der Frage „Willst du mein Valentinsschatz sein?“ identisch ist.
Sprache | Formulierung | Kommentar |
---|---|---|
Englisch | Will you be my Valentine? | In englischsprachigen Ländern wird der Valentinstag am 14. Februar gefeiert. Man verbringt üblicherweise Zeit mit dem geliebten Menschen und tauscht Geschenke aus, zum Beispiel Kärtchen, rote Rosen und Schokolade. |
Dänisch | Glædelig Valentinsdag* |
In Dänemark nennt man den Valentinstag „Valentinsdag“ und man wünscht sich zu diesem Anlass einen „frohen Valentinstag“. Es ist ein relativ neuer Brauch, inspiriert durch amerikanische Traditionen und romantische Liebesfilme. Gefeiert wird er im Allgemeinen mit Rosen, Schokolade oder einem Rendezvous. |
Schwedisch | Massor av kärlek på alla hjärtans dag!** |
In Schweden ist der Valentinstag als „Alla hjärtans dag“ (Tag der Herzen) bekannt. Das Konzept wurde von Unternehmen in den 1960er Jahren eingeführt, konnte aber erst in den 1990ern richtig Fuß fassen. Es ist ein Tag, an dem der Verkauf von roten Rosen Umsatzrekorde erzielt und viele Paare ein schickes Restaurant besuchen. |
Norwegisch – Bokmål | Vil du bli min Valentin? | Der Valentinstag wurde vor einigen Jahren in Norwegen populär und ist unter der Bezeichnung „Valentinsdagen“ oder „Alle hjerters dag“ (Tag aller Herzen) bekannt. |
Finnisch | Hyvää ystävänpäivää!* |
In Finnland wird der Valentinstag „ystävänpäivä“ genannt, was übersetzt „Tag des Freundes“ bedeutet. Normalerweise wünscht man jemandem einen frohen Valentinstag. An diesem Tag geht es eher um Freunde als um romantische Beziehungen. Viele versenden Postkarten oder Nachrichten an ihre Freunde, um ihnen zu sagen, wie wichtig sie sind. |
Deutsch (Deutschland) | Alles Liebe zum Valentinstag! | Der Valentinstag ist in Deutschland erst in den letzten Jahrzehnten zu einem beliebten Gedenktag geworden. Es gibt mehrere Bräuche, die in Deutschland angenommen wurden, zum Beispiel das Verschenken von Karten, Süßigkeiten und Blumen an den oder die Liebste und das Feiern von Liebe und Romantik. |
Niederländisch | Wil jij mijn Valentijn zijn? | In den Niederlanden wird der Valentijnsdag (also der Valentinstag) am 14. Februar gefeiert. Es ist der Tag der romantischen Liebe, an dem vor allem geheime Liebende ihre Gefühle ausdrücken. |
Französisch | Veux-tu sortir avec moi pour la Saint-Valentin? | Der Valentinstag wird auf Französisch „Saint-Valentin“ genannt. Dies ist auch der Name einer kleinen Stadt in Frankreich, die als die Stadt der Liebenden gilt und Paare aus aller Welt anzieht, um dort, umgeben von romantischer Atmosphäre, den Bund der Ehe zu schließen. |
Tagalog | Gusto mo ba akong maka-date sa Araw ng Mga Puso? | Auf den Philippinen nennt man den Valentinstag „Araw ng mga Puso“. Schulkinder fertigen Karten für ihre Klassenkameraden, Lehrer und Eltern an. Man schenkt sich rote Rosen, Schokolade und Teddybären. Bei Paaren sind romantische Verabredungen in Restaurants sehr beliebt. |
Italienisch (Italien) | Cosa fai a San Valentino? | Der Valentinstag ist in Italien als „La Festa Degli Innamorati“ bekannt und wird von Paaren und Liebenden gefeiert. Man plant romantische Abendessen oder geht ins Kino und schenkt sich Blumen und Pralinen. |
Spanisch (Spanien) | ¿Quieres ser mi pareja? | In Spanien ist der Valentinstag als „Día de San Valentín“ oder „Día de los enamorados“ bekannt. Er wird dort seit 1948 gefeiert. Auslöser war eine groß angelegte Werbekampagne eines Kaufhauses. Zur Feier des Tages sendet man sich Karten und schenkt zum Beispiel rote Rosen und Schokolade. |
Portugiesisch (Portugal) | Queres namorar comigo? | In Portugal ist der Valentinstag unter dem Namen „Dia dos Namorados“ (Tag der Liebenden) bekannt. Es wird von Paaren gefeiert, die normalerweise zu einem romantischen Abendessen ausgehen und Geschenke austauschen, um ihre Wertschätzung füreinander zu zeigen. |
Portugiesisch (Brasilien) | Quer namorar comigo? | In Brasilien ist der Valentinstag (14. Februar) kein wichtiges Datum. Man kennt ihn dort nur aus Filmen und Englischkursen. Stattdessen feiert man am 12. Juni den „Dia dos Namorados“ (Tag der Liebenden). An diesem Tag haben Einzelhandel, Restaurants und Hotels viel zu tun. „Namorar“ ist der portugisiesche Ausdruck für eine Liebesbeziehung. |
Griechisch | Θέλεις να γίνεις ο Βαλεντίνος μου; | In Griechenland heißt der Valentinstag auch „Η γιορτή γιορτή των των ερωτευμένων“ (Tag der Liebenden). Es wird vor allem von jungen Leuten und frisch verliebten Paaren gefeiert. Rote Rosen, Geschenke und romantische Abendessen bei Kerzenlicht sind an diesem Tag wichtige Highlights. |
Russisch | Будешь моей Валентинкой? | In Russland ist der Valentinstag als „День Святого Валентина Валентина“ (St. Valentinstag) und als „День влюбленных“ (Tag der Liebenden) bekannt. Es wird mit Geschenken, Blumen, Schokolade, romantischen Abendessen, Filmen und sogar Heiratsanträgen gefeiert. Einige Russen halten den Valentinstag für zu westlich und kommerziell und würden stattdessen lieber am 8. Juli Peter und Fevronia (das Fest der Ehe, Familie und Treue) feiern. |
Polnisch | Będziesz moją Walentynką? | „Walentynki“ ist ein relativ neues Fest in Polen. Es ist eine Gelegenheit für junge Leute, anonyme Liebesbriefe zu versenden und für Erwachsene, sich zu einem romantischen Abendessen zu verabreden. Frauen werden mit Blumen beschenkt und die Schaufenster sind mit Herzen geschmückt. |
Japanisch | ヴァレンタインの本命はキミ | Der Valentinstag ist der romantischste Tag des Jahres in Japan. Traditionell gilt es als peinlich, wenn ein Mädchen sagt „Ich liebe dich“. Aber an diesem Tag wird jedes Mädchen dazu ermutigt, seine Liebe auszudrücken. Valentinstag war zu Beginn ein Tag für verliebte Paare, aber heute teilen wir Geschenke mit Freunden, Familie und anderen. |
Chinesisch (vereinfacht) | 你愿意和我过情人节吗? | In China haben wir unseren eigenen Valentinstag. Wir nennen ihn das „Fest der doppelten Sieben“. Es findet am siebten Tag des siebten Mondmonats statt und geht auf eine sehr alte Geschichte zurück. Immer mehr Chinesen feiern dieses traditionelle Fest. Was den westlichen Valentinstag anbelangt, so wird er von jungen Leuten gefeiert, die zum Beispiel Rosen an ihre Freundinnen schicken – genau wie im Westen. |
Türkisch | Sevgililer günün kutlu olsun | In der Türkei heißt der Valentinstag „Sevgililer Günü“ (Tag der Liebenden). An diesem Tag überrascht man den oder die Geliebte mit einem Geschenk, einer Einladung zum Ausgehen oder einer anderen passenden Überraschung und wünscht sich einen frohen Valentinstag. |
Koreanisch (Südkorea) | 밸런타인데이를 함께 보내주실래요? | In Südkorea heißt der Valentinstag 밸런타인데이, ein Wort, das aus dem Englischen entlehnt ist. Der Tag bezieht sich auf die Liebe, aber dabei stehen ausschließlich die Männer im Mittelpunkt. Eine Frau schenkt üblicherweise ihrem Freund oder Mann, den sie um eine Verabredung bitten möchte, eine Schachtel Pralinen. |
* Froher Valentinstag!
** Alles Liebe zum Valentinstag!