Vi har alle opplevd hvor vanskelig det er å holde orden på hundrevis av versjoner av grafisk materiale i regneark, kompleks indeksering, håndtere oversettelser i siste minutt før deadline eller hatt problemer med prissetting på grunn av stadige endringer i valutakursen. DS30-verktøyet er utviklet for at vi skal slippe å bruke tid på dette. Verktøyet gjør det mulig for prosjektledere, grafiske designere og andre å redigere, oversette og skape prislister og brosjyrer, og dette mye mer effektivt og visuelt.
DS30 og LanguageWire startet samarbeidet for å styrke oversettelsesprosessen. Det ble mulig å oversette i plattformen, og dermed kunne redaktørene på en effektiv måte skape nye språkversjoner av innholdet. Integrasjonen mellom LanguageWire og DS30-systemet ble gjennomført på rekordtid, bare 50 arbeidstimer – fra en separat connector til en integrert løsning.