Se demo

Nordic Business Forum
Kundberättelse 
Story

Läs mer om varför tolkning är en viktig del av kundupplevelsen på Nordic Business Forum

Nordic Business Forum, en av världens största företagskonferenser, lockar varje år närmare 6 500 deltagare från över 40 länder till Finland. Eventets livestreams når en publik på cirka 20 000 personer varje år. Delingua, ett LanguageWire-företag, har varit Nordic Business Forums officiella tolkpartner i mer än tio år.

Med tiden har Nordic Business Forum vuxit till en konferens som känns som en rockkonsert, där kända talare från näringslivet delar med sig av sina kunskaper. Bland tidigare talare finner vi namn som USA:s före detta president Barack Obama, en av Apples grundare, Steve Wozniak, och Hollywoodstjärnan George Clooney.





Utmaningen  

Ett jätteseminarium som Nordic Business Forum samlar ett stort antal människor från många olika länder och nationaliteter varje år. Talen som framförs hålls i snabbt tempo och innehåller ofta metaforer och retorik, vilket gör att det kan vara svårt för vissa att förstå kärnbudskapen. Presentationer kan följas på en ytlig nivå, men nyanserna i språket, den djupa innebörden av budskapet eller tempot som en infödd talare håller gör att allt kanske inte förstås fullt ut.

Även om flertalet av våra åhörare behärskar engelska väl har vi insett att ett antal deltagare också uppskattar att de kan hämta stöd från tolkning och lyssna på lite mer nyanserade tal på sitt modersmål.”

Priit Liiv,
CEO

Nordic Business Forum vill erbjuda sina deltagare ett smidigt sätt att lyssna på tolkning som en del av kundens upplevelse, något som kräver en avancerad lösning.

Lösningen

Redan från start har Nordic Business Forum strävat efter att ta kundupplevelsen till en helt ny nivå och överraska deltagarna med nya innovationer och förstklassig kundservice år efter år. Delingua, ett LanguageWire-företag, är en viktig del av erfarenheten. Som en del av Nordic Business Forums avancerade lösning finns simultantolkning tillgänglig för alla presentationer på huvudscenen. Tolkningen sker med hjälp av modern simultantolkningsteknologi och allt deltagarna behöver är en fulladdad iOS- eller Android-smartphone och hörlurar för att lyssna på tolkarna.

När deltagarna får möjlighet att följa talen på sitt modersmål får de en känsla av att man tagit hänsyn till deras språkbehov. Tolkning ger också fler människor möjlighet att oavsett språkbarriärer delta i detta event.

Det har gått otroligt smidigt. Helt fantastiskt faktiskt. Det känns som om vi alltid har gjort det på det här sättet.”

Priit Liiv,
CEO

Priit Liiv, Nordic Business Forums CEO, anser att det är viktigt för deltagarna att förstå talarnas budskap så bra som möjligt, och det är ofta lättare att förstå kärnan i ett budskap när man hör orden på sitt eget språk.

Sömlöst samarbete

Liiv är nöjd med det enkla samarbetet med och professionalismen hos Delingua, ett LanguageWire-företag:

”Det har varit enkelt att arbeta med Delinguas pålitliga team. Vi vet att tolkarna kommer att vara på rätt plats vid rätt tidpunkt. Ett skäl till det långa och oavbrutna samarbetet är vårt gemensamma mål att göra något bra för att bli ännu bättre", säger Liiv.

Hur kan vi hjälpa dig?

Din resa mot en kraftfull, sömlös och enkel lösning för att skapa flerspråkigt innehåll börjar här! Berätta om dina behov så skräddarsyr vi den perfekta lösningen för ditt företag.