Digitalisering, globalisering og den raske økningen av innhold er alle trender som krever avanserte løsninger som optimaliserer hvordan innholdet er oversatt. Gamle metoder med e-post, klipping og liming, forskjellige filtyper og flere forskjellige verktøy for å skape innhold kan ikke lenger brukes for å håndtere den massive etterspørselen etter profesjonell, manuell oversettelse.
Vår strategi for å lette på trykket er et førsteklasses oversettelsesverktøy som integrerer LanguageWire med din digitale plattform. Vi gjør det mulig for deg å bestille oversettelse direkte fra din CMS eller PIM og spare mengder av tid og ressurser.
Med tanke på dette har vi gode nyheter for Episerver-brukere; nå kan dere bruke Episerver LanguageWire Connector.
Det sparer tid
Den viktigste egenskapen til LanguageWire Episerver Connector er at den forenkler oversettelsesprosessen betydelig ved å automatisere deler av arbeidet som tidligere ble utført manuelt Med en connector behøver du ikke lenger å holde orden på et utall filer, administrere ulike versjoner via e-post og bruke endeløse timer på å klippe og lime inn tekst.
Hvis du for eksempel skal oversette et nytt nettsted med 100 sider til fem språk kan du spare opptil 10 000 minutter. Det tilsvarer mer enn en måneds arbeid, eller 167 timer. I løpet av den tiden kan du spille 41 golfrunder, se 79 fotballkamper, fly sju ganger til New Zealand eller lære deg et nytt språk på grunnleggende nivå!
Brukervennlig og robust
I tillegg til at den nye Episerver Connector sparer tid i oversettelsesprosessen, er den veldig enkel å implementere. Den er innebygd i lanseringspakken og kan enkelt tilpasses arbeidsflyten i pågående prosesser. Siden konfigurerer vi connectoren tilpasset dine spesifikke behov og setter opp arbeidsflyt og brukertillatelser for å gjøre systemet så effektivt som mulig. Etter minimalt med opplæring kan innholdsforfattere bestille oversettelser direkte fra Episerver, redusere publiseringstiden og hjelpe deg med å nå ut på alle markeder.
Vi har også sørget for at connectorene er teknisk veldig solide. Dette fokuset på stabilitet og feilhåndtering innebærer at kommunikasjon ikke går tapt selv om det skulle oppstå avbrudd i nettverkskommunikasjonen.
Her får du en oppsummering av noen av de viktigste fordelene ved integrert oversettelse og automatisering:
- Optimaliserer tid til markedet
- Forenkler arbeidsflyten i oversettelsesprosjekter
- Unngår feil på grunn av klipping og liming
- Frigjør ressurser og reduserer kostnader
- Sentraliserer oversettelser og skaper oversikt
- HTTPS-kryptert dataoverføring