De raske teknologiske endringene kan være skremmende, og det å holde seg til manuelle prosesser kan gi oss en falsk følelse av kontroll over vårt daglige arbeid.
Det kan være vanskelig å slutte å gjøre ting manuelt, for vi føler ofte at vi kan gjøre det bedre selv. Men det er ikke alltid riktig. Teknologi kan automatisere prosesser som støtter oss og faktisk gjøre hverdagen mer effektiv for oss.
Les videre om hvordan det å automatisere manuelle prosesser når du jobber med flerspråklige prosjekter faktisk kan være en stor fordel.
Mennesker gjør feil, selv om vi hater å innrømme det. Sånn er det bare. Man kan bli trøtt, emosjonell eller uvel, og det vil redusere konsentrasjonen. I manuelle prosesser er det ikke alltid at små feil oppdages, men konsekvensene kan bli store.
I 2005 tapte det japanske selskapet Mizuho Securities over 345 millioner amerikanske dollar, da en liten skrivefeil solgte 610 000 aksjer for 1 yen i stedet for 1 aksje for 610 000 yen.
Automatisering av vanlige manuelle prosesser kan bidra til å redusere den isnende følelsen i magen når det oppdages en oversettelsesfeil eller skrivefeil.
Maskiner gjør ikke feil når de er riktig konfigurert. De vil kjøre gjennom den samme prosessen et uendelig antall ganger og aldri klikke på feil knapp eller legge ved feil fil. De følger også eventuelle samsvarsbestemmelser du krever i henhold til loven.
Ved å automatisere vanlige manuelle prosesser kan du redusere antall feil og samtidig redusere stressnivået.
Manuelle prosesser er av natur arbeidskrevende. De krever menneskelig oppsyn fra begynnelse til slutt, og det er lite sannsynlig at prosesseringshastigheten vil være konsistent gjennom hele arbeidsflyten, siden de fleste mennesker blir slitne i løpet av dagen.
Når en maskin er konfigurert for riktig arbeidsflyt, kan den redusere tidsbruken drastisk. Oversettelser kan utføres umiddelbart med kunstig intelligens. Connectorer kan umiddelbart sende sider til oversettelse og implementere dem hurtig når de er ferdig. Med automatisering kan du få innholdet ut på markedet raskere enn de som fortsatt jobber med en manuell prosess.
Alt dette betyr frigjøring av tid, slik at du kan fokusere på andre aspekter av jobben som maskiner ikke kan gjøre, som å bygge relasjoner og engasjere seg i mennesker. Oversettelsene dine vil være nøyaktig der du trenger dem når du kommer tilbake, takket være automatisert teknologi.
Automatisering kan påvirke bunnlinjen på mange positive måter. Det gir deg mer tid til å fokusere på bedriften. Det kan også redusere driftskostnadene når teknologien kan fullføre en prosess som det tidligere tok flere personer å fullføre.
Du kan redusere ledetidene for å få produktene dine på markedet og se en raskere avkastning på investeringen. Dette gjør deg mer konkurransedyktig, og du kan slå konkurrentene dine på nye globale markeder.
Kvaliteten øker, så du bruker mindre tid på å gjøre oppgaver om igjen eller rette feil. Automatisering bidrar til effektivitet, slik at du kan sette av tid til viktigere oppgaver.
Automatisering forbedrer kvaliteten og effektiviteten samtidig som du sparer tid og penger. Det gjør at teknologien tar belastningen, slik at du kan fokusere på det som betyr noe for deg og bedriften din.
Vi håper at denne artikkelen har vist hvorfor det er på tide å si farvel til manuelle prosesser og begynne å tenke på automatisering når det gjelder flerspråklige prosjekter.
Hvis du vil vite mer, kan du fylle ut skjemaet nedenfor, så vil en LanguageWire-ekspert kontakte deg for å gi deg mer informasjon om våre tidsbesparende automatiserte prosesser.
Din reise til kraftig, sømløs språkstyring starter her! Fortell oss om behovene dine, så skreddersyr vi en perfekt løsning for bedriften din.