LanguageWire
The global content company
LinkedIn
LanguageWire
The global content company
LinkedIn
God jul på 30 språk.
Skal du sende en jule- eller nyttårshilsen til de nærmeste internasjonale kundene og kontaktene dine? Og hva om du må sjekke at det ikke bare blir korrekt i forhold til etiketten på tysk, engelsk eller svensk, men for eksempel også på arabisk?
Her får du – helt gratis – oversettelse av »God jul og godt nytt år« på 30 forskjellige språk, og tillegg en guide til hva du kan skrive hvis jul eller nyttår ikke er en del av kulturen i det aktuelle landet.
Hilsen | Kulturell kommentar | |
---|---|---|
Engelsk |
Merry Christmas and Happy New Year |
|
Dansk |
Glædelig jul og godt nytår |
En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Danmark. |
Svensk |
God jul och gott nytt år |
En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Sverige. |
Norsk |
God jul og godt nytt år |
En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Norge. |
Finsk |
Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta |
En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Finland. |
Tysk |
Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! |
En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Tyskland. I tillegg brukes vanligvis et utropstegn (!) til slutt. |
Nederlandsk |
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar |
Dette betyr bokstavelig: God jul og godt nytt år og passer å sende til alle typer personer selv om julen ikke er hovedhøytiden i desember i Holland. Den 24. (julaften) er ikke en fridag og de eneste dagene som feires er 25. og 26. Den viktigste feiringen er Sinterklaas den 5. desember. |
Fransk |
Joyeux Noël et bonne année |
En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Frankrike. |
Italiensk |
Auguri di buon Natale e felice Anno Nuovo |
En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Italia. |
Spansk |
Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo |
En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Spania. |
Portugisisk |
Feliz Natal e um Próspero Ano Novo! |
En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i portugisisktalende land. |
Gresk |
Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο το Νέο Έτος |
En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Hellas. |
Tyrkisk |
Yeni Yılınız Kutlu Olsun |
I Tyrkia er islam den dominerende religionen, dermed feires ikke jul og det passer ikke med en direkte oversettelse. I stedet kan du bare ønske godt nytt år. |
Russisk |
С Рождеством и Новым Годом |
Både jul og nyttår feires i Russland, men de fleste russere er ortodokse og feirer jul 7. januar. De gir hverandre gaver på nyttårsaften og feirer dette mer enn julen siden det er den første helgen i året. En annen årsak er at det ikke var offisiell julefeiring under kommunistregimet. |
Polsk |
Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku |
En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Polen. I (det tradisjonelle og katolske) Polen, er julemiddagen den 24. desember den viktigste feiringen på hele året. |
Bulgarsk |
Весела Коледа и Честита Нова Година! |
Både jul og nyttårsaften feires i Bulgaria. En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standard jule- og nyttårfrasen i Bulgaria. I tillegg brukes vanligvis et utropstegn (!) til slutt. |
Ungarsk |
Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet! |
En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Ungarn. I tillegg brukes vanligvis et utropstegn (!) til slutt. |
Arabisk (1) |
مع أطيب الأمنيات بحلول العام الجديد |
Dette er en generell høytidshilsen som også omfatter jul. Vanligvis feires ikke julen i stor grad i Midtøsten, den feires eventuelt bare av kristne i landene i regionen. Leseretning er fra høyre mot venstre. |
Arabisk (2) |
مع أطيب الأمنيات بحلول عيد الميلاد المجيد وكل عام وأنتم بخير |
Hvis du vil ha noe som er spesielt tilpasset jul, kan du bruke dette. Dette er både en julehilsen og en høytidshilsen. Du kan velge hvilken du vil bruke. Både (1 og 2) er ok. Leseretning er fra høyre mot venstre. |
Vietnamesisk |
Chúc Giáng Sinh An Lành. Chúc Mừng Năm Mới 2018! |
Høytidshilsen og de beste ønsker for 2018. |
Indonesisk |
Selamat Hari Raya dan Semoga Sukses di Tahun 2018 |
Høytidshilsen og de beste ønsker for 2018. |
Japansk |
年末年始のご挨拶。2018年も良い年をお迎えください。 |
Høytidshilsen og de beste ønsker for 2018. |
Thai |
สวัสดีปีใหม่และขอส่งความสุขต้อนรับปี พ.ศ. ๒๕๕๘ |
Høytidshilsen og de beste ønsker for 2018. |
Bengali |
2018 বড়দিন ও নববর্ষের শুভেচ্ছা |
Høytidshilsen og de beste ønsker for 2018. |
Kinesisk mandarin |
恭贺2018年新年快乐,好运连连! |
Høytidshilsen og de beste ønsker for 2018. |
Kinesisk kantonesisk |
祝福您2018年新幸福,萬事如意! |
Høytidshilsen og de beste ønsker for 2018. |
Hindi |
त्योहारों की बधाई एवं वर्ष 2018 के लिए शुभकामनाएं! |
Høytidshilsen og de beste ønsker for 2018. |
Urdu |
یوم کرسمس مبارک اور سال نو مبارک |
Pakistans er et overveiende islamsk land, men det finnes 1,75 % kristne. Vi anbefaler en direkte oversettelse av "God jul og godt nytt år". Leseretning er fra høyre mot venstre. |
Koreansk |
즐거운 연말 되시고 2018년 새해 복 많이 받으세요! |
Høytidshilsen og de beste ønsker for 2018. |
Tamilsk |
இனிய கிரிஸ்துமஸ் மற்றும் புத்தாண்டு நல்வாழ்த்துக்கள் |
Selv om Sri Lanka til stor del er et buddhistisk land (bare 7 % er kristne) feires jul som en offisiell høytid av alle. |
Farsi |
سال نو مبارک |
"سال نو مبارک" er nøyaktig det samme som "Godt nytt år" og omfatter også "God Eid". Leseretning er fra høyre mot venstre. |
Farsi |
عیدتان مبارک |
Dette betyr God Eid (Eid er navnet på flere feiringer i Iran og de fleste andre land i Midtøsten når en hellig hendelse har inntruffet). Nyttår er regnet som Eid i Iran. Leseretning er fra høyre mot venstre. |
LanguageWire og våre mer enn 7000 språkeksperter jobber daglig med kommunikasjon på tvers av språk og kulturer. Vi hjelper også gjerne selskapet ditt med å levere et språklig og kulturelt tilpasset budskap slik at du treffer målgruppen presist.
Abonner på vårt markedsføringsnyhetsbrev, der vi holder deg oppdatert på aktuelle LanguageWire-arrangementer, nyheter om selskapet og utviklingen i bransjen.
Vi lover å ikke spamme deg, du får en e-post ca. annenhver uke, og du kan når som helst si opp abonnementet.