Localisez les scripts et les contenus de vos cours en restituant fidèlement le message et le ton et en les adaptant à la culture locale.
Les formations en ligne multilingues offrent aux équipes un moyen simple et flexible d’apprendre, où qu’elles soient et à tout moment. Elles vous aident à partager efficacement les connaissances et à proposer des contenus cohérents et intéressants dans la langue de chaque apprenant.
Créez des expériences d’apprentissage stimulantes et enrichissantes pour vos équipes mondiales. Localisez précisément et rapidement vos contenus de formation en ligne en les adaptant à chaque langue, format et plateforme.
L’apprentissage est plus efficace quand il touche juste. En traduisant et en adaptant vos contenus de formation dans la langue de vos apprenants, vous améliorez la compréhension, la mémorisation et l’engagement, tout en garantissant la conformité globale.
L’époque des diapositives statiques est révolue. Aujourd’hui, les formations en ligne sont interactives, immersives et enrichies par des voix off. Avec la bonne solution de localisation, vous pouvez créer des contenus qui trouvent un écho auprès de chaque public, partout dans le monde.
Que vous proposiez un module de formation ou mettiez à jour des contenus réglementaires, nous vous aidons à vous connecter avec vos publics grâce à des services de localisation multimédia adaptés.
Localisez les scripts et les contenus de vos cours en restituant fidèlement le message et le ton et en les adaptant à la culture locale.
Ajoutez des voix off enregistrées par des professionnels à vos contenus de formation pour en transmettre clairement le ton et l’émotion.
Générez rapidement des voix synthétiques claires. Notre solution intègre le clonage de voix et utilise votre terminologie.
Améliorez l’accessibilité de vos vidéos et l’engagement des apprenants en ajoutant des sous-titres dans toutes vos langues.
La solution LanguageWire s’intègre à vos outils existants pour simplifier la localisation des contenus, depuis leur création jusqu’à la livraison finale.
Compatible avec SCORM, XLIFF, et les principaux outils auteurs comme Articulate et Captivate
Livraison des contenus dans le format de votre choix, entièrement localisés et prêts à être publiés
Suivez chaque étape, collaborez en temps réel avec les équipes et garantissez la qualité dans le TMS LanguageWire.
Réduisez les délais avec l’aide de nos chefs de projet experts et de la validation pays.
Localisez les contenus dans les langues des apprenants pour renforcer l’engagement et améliorer le taux d'achèvement.
Répondez aux normes d’accessibilité comme la directive EAA en ajoutant des sous-titres et des voix des off à vos contenus.
Localisez les formations cliniques, parcours d’onboarding et modules de conformité pour répondre aux réglementations locales et renforcer la sensibilisation à la sécurité des patients.
Traduisez les briefings de sécurité, les formations à l’utilisation des équipements et les vidéos SOP pour réduire au minimum les risques et améliorer l’efficacité opérationnelle sur tous vos sites.
Localisez les formations à la conformité réglementaire, les modules sur l’éthique et les ressources d’audit pour répondre aux normes locales et éviter les manquements coûteux.
Proposez à vos équipes du monde entier des formations et mises à jour régulières, claires et conformes à votre identité, grâce à une localisation rapide et adaptée au contexte local.
Créez des contenus dynamiques pour l’onboarding des employés, les formations produit et les ressources partenaires sur chaque marché.
Vos données sont sécurisées grâce à des systèmes vérifiés, un contrôle permanent et une résilience éprouvée.
Que vous mettiez à jour un module ou déployiez une formation sur plusieurs marchés, vous pouvez localiser vos contenus en toute simplicité.
Facile à intégrer et à utiliser, La solution s’adapte à vos outils, à votre rythme et à votre équipe.
Nous avons la chance de travailler avec des marques ambitieuses dans le monde entier.
Produisez rapidement des contenus e-learning multilingues qui intéressent, informent et font progresser vos équipes mondiales. Que vous ajoutiez des sous-titres ou des voix off à des vidéos ou déployiez des formations multimédia à grande échelle, il est simple de se lancer.