Go to main content

TYPO3

Suora integraatio TYPO3-sisällönhallintajärjestelmäsi ja LanguageWiren järjestelmän välillä nopeuttaa käännöstyötä. Automatisoitujen kääntämisen työnkulkujen ansiosta toisteisia työvaiheita jää pois. Koko prosessi on hallinnassasi CMS-järjestelmästäsi käsin.

Blue gradient

Käännöspalvelu sulautuu toimintaanne ja kasvaa sen mukana

LanguageWiren TYPO3-konnektori vähentää manuaalista työtä, automatisoi tehtäviä ja keskittää käännösten hallinnan. Voit tilata käännöksen parilla klikkauksella, seurata työn etenemistä reaaliajassa ja julkaista käännetyn sisällön suoraan TYPO3-käyttöliittymästä.

Nopea käännöstyö

Lähetä sisältö käännettäväksi parilla klikkauksella - ei manuaalisia työvaiheita, ei viiveitä.

Helppo tilaus

Käännöspyynnöt lähetetään tutulla ostoskori-toiminnolla.

Sisäänrakennettu asiantuntemus

Käytössäsi on yli 7 000 kieliammattilaista, joiden osaaminen kattaa yli 175 kieltä - suoraan TYPO3:sta käsin.

Turvalliseksi tehty

Tiedostoille tehdään automaattinen validointi, ja ne siirretään HTTPS-yhteydellä.

Globalisoi sisältösi suoraan TYPO3:Ssa

Integroitu

TYPO3 yhdistyy luontevasti LanguageWiren järjestelmään.

Nopea

Toimitusajat lyhenevät, työmäärä pienenee.

Automatisoitu

Vähemmän manuaalista työtä ja inhimillisiä virheitä.

Helppokäyttöinen

Käännösten tilaus TYPO3-käyttöliittymässä.

Skaalautuva

Kun koordinoinnin tarve vähenee, aikaa säästyy useita tunteja joka projektissa. Enemmän kieliä, vähemmän kitkaa.

Läpinäkyvä

Olet koko ajan selvillä käännöstyönkulun enenemisestä.

Tietoturva

Yritystason tietoturva turvaa arkaluonteisenkin datan

Tietosi ovat turvassa varmennettujen ja todistetusti vikasietoisten järjestelmien takana, joiden toimintaa seurataan vuorokauden ympäri.

Prosessi käytännössä

  • 1

    Tilaus

    Lisää sisältö käännöskoriin TYPO3:ssa, valitse kohdekielet, lisää ohjeet ja napsauta lähetyspainiketta - aivan kuin tekisit verkko-ostoksia.

    Drop a file here
  • 2

    Tarkistus ja käsittely

    Konnektori tekee tiedostoille automaattisen validoinnin ennen lähettämistä. Voit seurata työn etenemistä TYPO3-ympäristössä.

    Language selection menu
  • 3

    Palautus

    Käännökset palautetaan suoraan oman kieliversionsa kansioon. Voit esikatsella ja hyväksyä ne ennen julkaisua.

    Black submit button

Tutustu työkalupakkiimme

LanguageWire TMS

Hallitse koko käännösprosessia keskitetyssä järjestelmässä, joka mahdollistaa automaation ja integraation ja mukautuu kasvaviin tarpeisiin..

Käännösmuistit

Aiempien käännösten hyödyntäminen parantaa yhdenmukaisuutta ja alentaa kustannuksia.

Smart Editor

Yhteistyötä tukeva käännöstyökalu nopeuttaa kääntämistä ja tarkistamista.

Termikannat

Brändin mukaista terminologiaa käytetään yhdenmukaisesti kaikilla markkinoilla.

Jälkieditoitu konekäännös (PEMT)

Koneen tehokkuuden ja ammattilaisen asiantuntemuksen yhdistäminen tuottaa laadukkaita tuloksia kustannustehokkaasti.

Two professional colleagues having a casual chat in an office lounge

Liitetään lokalisoinnin työkalut yhteen

Haluatko nähdä, kuinka LanguageWiren TYPO3-konnektori integroituu organisaatiosi työnkulkuun? Kerromme mielellämme lisää siitä, kuinka konnektori liittää yhteen globaalia menestystä rakentavat ihmiset, sisällöt ja työkalut.

Let’s talk.

Haluatko nopeuttaa monikielistymistä?

Tutustu LanguageWiren TYPO3-konnektoriin ja siihen, kuinka se sujuvoittaa käännösprosessia ja tuo lisää varmuutta toiminnan laajentamiseen.