Go to main content

Contentful

Yhdistä LanguageWiren järjestelmä suoraan Contentfuliin ja hallinnoi monikielistä sisältöä omasta sisällönhallintajärjestelmästäsi käsin. Automatisoi käännökset, jätä pois toisteiset tehtävät ja julkaise sisältöä nopeammin globaaleilla markkinoilla.

Orange gradient

Käännökset osana työskentelytapaasi

LanguageWiren Contentful-konnektorin avulla voit optimoida käännöstyönkulkuja aiheuttamatta ongelmia nykyisille ratkaisuillesi. Tilaa, hallinnoi ja julkaise monikielistä sisältöä yhdestä paikasta.



Ei kopiointia ja liittämistä, ei viiveitä. Vain käännöksiä, jotka skaalautuvat tuotostesi mukaan ja mukautuvat tahtiisi.

Tuottavuus kasvaa

Poista pullonkaulat lokalisointiprosessista ja unohda aikaa vievä tiedostojen metsästys.

Saavuttavuus laajenee

Tavoita asiakkaita yli 175 kielellä yli 7 000 kieliasiantuntijan avulla.

Varmista läpinäkyvyys

Seuraa jokaisen kieliprojektin tilaa suoraan Contentful:stä käsin – tilauksen tekemisestä käännöksen palautukseen.

Asennuksen päässä sanaleikeistä

Nopea konfigurointi

Kerta-asennus Contentful-työtilaasi

Yksinkertainen työnkulku

Merkitse sisältö tägillä, määritä asetukset ja aloita

Turvallinen ja vaatimusten mukainen

ISO-sertifioitu ja GDPR:n mukainen alusta loppuun

Salamannopeat palautukset

Pullonkaulat vähenevät ja pääsy markkinoille nopeutuu

Fiksumpi tiimityö

Vapauta sisäisiä resursseja automatisoiduilla työnkuluilla

Yhtenäinen brändin tyyli

Pidä brändin tyyli yhtenäisenä käyttämällä hyväksyttyjä termejä ja aiempia käännöksiä

Tietoturva

Yritystason tietoturva turvaa arkaluonteisenkin datan

Tietosi ovat turvassa varmennettujen ja todistetusti vikasietoisten järjestelmien takana, joiden toimintaa seurataan vuorokauden ympäri.

Prosessi käytännössä

  • 1

    Merkitse sisältö

    Valitse sisältöjä Contentfulissa ja merkitse ne tägillä ”Send to Translation”.

    Drop a file here
  • 2

    Automaattinen nouto

    Konnektori kerää tägillä merkityt sisällöt määritettyjen aikataulujen mukaan – päivittäin, viikoittain tai tarvittaessa.

    Language selection menu
  • 3

    Projektin määrittelyt

    Ennalta määritetyt tilauspohjat luovat automaattisesti käännösprojektin LanguageWiren järjestelmään.

    Font customization panel
  • 4

    Käännöstyö

    Valitse sopiva työnkulku: tekoälyavusteinen, jälkieditoitu tai kieliasiantuntijan tekemä käännös.

    Translation interface
  • 5

    Palautus ja tarkistus

    Käännökset palautuvat oikeaan paikkaan Contentfuliin odottamaan tarkistusta ja julkaisua.

    Black submit button

Linkki sisältösi ja asiakkaidesi välillä

LanguageWire TMS

Automatisoi ja hallinnoi koko käännöstyönkulkua keskitetyn käännöstenhallintajärjestelmän avulla.

Käännösmuistit

Hyödynnä aiempia käännöksiä, jotka parantavat yhdenmukaisuutta ja säästävät kustannuksia pitkällä aikavälillä.

Smart Editor

Sujuvoita käännöstyönkulkuja tekemällä reaaliaikaista yhteistyötä tehokkaassa käännöstyökalussa.

Termikannat

Ylläpidä brändin mukaista ja yhtenäistä terminologiaa kaikilla markkinoilla ja kaikissa kanavissa.

Jälkieditoitu konekäännös (PEMT)

Yhdistä nopeus ja tarkkuus asiantuntijan editoiman konekäännöksen kautta.

Voiceover ja AI-dubbaus

Lokalisoi multimediasisältöä luontevalla voiceover-spiikkauksella ja nopealla, skaalautuvalla AI-dubbauksella.

Oikoluku ja validointi

Varmista tarkkuus asiantuntijan tekemällä oikoluvulla ja paikallisella validoinnilla.

Tekstitys

Tee videoista monikielisiä ja saavutettavia ammattimaisesti ajastetuilla tekstityksillä.

Three coworkers having a casual conversation in an office lounge

Loksautetaan palaset kohdilleen

Kerromme mielellämme lisää siitä, kuinka LanguageWiren Contentful-konnektori istuu organisaatiosi työnkulkuihin, tiimeihin, työkaluihin ja sisältöihin ja saa aikaan globaalia vaikutusta.

Selvitä, miten yrityksesi työkalut, tiimit ja käännökset voidaan yhdistää

Ota meihin yhteyttä, niin kerromme, kuinka LanguageWiren Contentful-konnektori voi sujuvoittaa käännösprosessianne.