Go to main content

Sådan løftede MAC Cosmetics medarbejderdeltagelsen og engagementet på deres e-læringsplatform

MAC Cosmetics product lineup on neutral background

MAC Cosmetics er et globalt makeupbrand under Estée Lauder Companies. Det er kendt som et innovativt og inkluderende brand med produkter, der repræsenterer alle aldre, racer og køn.  

Globalt har brandet mere end 10.000 sælgere eller 'kunstnere', som de bliver kaldt hos MAC. Kundeoplevelsen er særlig vigtig for MAC, netop fordi de fokuserer på inklusion. Målet er, at hver enkelt kunde skal føle sig velkommen og forstået, når de handler hos MAC.  

Dette fokus på repræsentation - samt en meget bred vifte af produkter (både eksisterende og nye) - stiller store krav til løbende træning og videreuddannselse af medarbejderne. Derfor har virksomheden udviklet en e-lærings-app.  

Vi talte med Sophie Cash, Digital Education Manager hos MAC for Europa, Mellemøsten, Afrika og Indien, for at høre, hvorfor de valgte LanguageWire til at oversætte appen, og hvorfor det er så vigtigt at lokalisere træningsmateriale.

"For medarbejderne i marken, men også for mig, har det været en game-changer, der giver os mulighed for at bruge vores tid på andre projekter og prioriteter."

Sophie Cash, Digital Education Manager

Udfordringen   

Til at starte med var deltagelsen i MAC’s e-lærings-app utilfredsstillende, med gennemførelsesrater helt ned til 20 %. 

Tidligere oversatte Sophie og hendes team selv. Men det betød, at indholdet på de forskellige sprog endte med at variere i en sådan grad, at læringsoplevelsen og resultaterne ikke var ens for alle. 

Derudover brugte teamet alt for meget tid og for mange ressourcer på oversættelserne i stedet for på deres kernekompetencer. 

"Vi havde teammedlemmer, der burde være ude i felten og besøge butikkerne, men som oversatte tekster i stedet for at udvikle."

Sophie Cash, Digital Education Manager

Løsningen 

Processen med at godkende oversættelserne er meget nem, siger Sophie, især takket være SmartEditor, som er ret unik. Når teksterne er godkendt, får Sophie og hendes team filerne tilbage i en SCORM-pakke, som de kan uploade direkte til deres LMS og udgive indholdet. 

"Det har været nemt. Helt fantastisk faktisk. Det føles, som om vi altid har gjort det på den måde."

Sophie Cash, Digital Education Manager

Sophie siger, at hun nu kun bruger en lille del af sin tid på oversættelser. Meget mindre end før LanguageWire. Det samme gælder for hendes team af undervisere, som har fået frigjort omkring en fjerdedel af deres tid. Sophie roser også LanguageWire for at gøre et fremragende job med at stille spørgsmål om indholdet direkte til det team, der udvikler materialet. Det betyder, at Sophie ikke behøver at agere mellemmand, som hun plejede, da de oversatte alt internt. 

Det interne team talte heller ikke alle de nødvendige sprog. Det betød, at medarbejdere i visse områder ikke fik den ønskede træning. 

"Oversættelse til f.eks. hindi, som er det største sprog i Indien, og et stort marked for os, har gjort læringsoplevelsen for vores medarbejdere i området så meget bedre. Generelt er alt nu mere lokalt og personaliseret til hver enkelt gruppe af medarbejdere"

Sophie Cash, Digital Education Manager

Resultatet 

Markant forbedrede gennemførelsesrater sikrer, at alle MAC-medarbejdere nu opnår samme kvalifikationsniveau – uanset hvor i verden de befinder sig. 

Oversættelserne sparer ikke kun Sophie og hendes team for værdifuld tid og ressourcer, men har også gjort en stor forskel for mange medarbejdere hos MAC. 

Med hjælp fra LanguageWire oversætter MAC Cosmetics nu deres eLearning-indhold til 15 sprog. Forskning viser, at vi husker bedre, når vi lærer nye færdigheder på vores modersmål. Alle videoer i MACs e-læringsapp kan nu ses med undertekster på de tilbudte sprog. 

Lokaliseringen har givet imponerende resultater: Tidligere nåede medarbejderengagementet ikke de regionale og globale mål. I dag bruger næsten alle medarbejdere appen aktivt, gennemfører moduler, og mange markeder opnår ofte gennemførelsesrater på over 80 %. 

Den forbedrede e-læringsoplevelse betyder, at alle MAC Cosmetics medarbejdere i dag har nem adgang til den nødvendige træning, så de kan levere den bedste kundeservice uanset hvor i verden, de befinder sig. 

Oversættelse og lokalisering er nu en del af MAC Cosmetics’ DNA. 

Lad os give dit e-learningsmateriale et løft

Nå ud til globale teams hurtigere med lokaliseret e-learning, som engagerer, informerer og leverer resultater. Uanset om du har brug for undertekster, voiceovers eller en komplet multimedie-udrulning, er næste trin enkelt.