
Legal and compliance teams ensure accuracy, clarity, and risk mitigation. When it comes to multilingual content, the stakes are just as high.
Legal teams safeguard brands and protect businesses — LanguageWire helps them do it globally.
Legal, IP, and compliance content must be precise, secure, and ready for multiple jurisdictions. We help legal departments and regulated businesses publish and manage multilingual documentation without delays or compliance concerns.
We help legal teams:
Translate critical documents
Meet international legal and regulatory requirements
Avoid content silos by connecting tools and teams
Mistranslations delay filings and damage trust. We help you get it right the first time.
Reviewing and correcting errors wastes time. LanguageWire uses termbases and memory tools to keep language consistent.
See how termbases save you timeWe secure your data with verified systems, constant monitoring, and tested resilience.
Protect your content, stay consistent, and streamline secure delivery—without adding complexity.
Read more about complianceNotarial certificates
Legalisation and apostille
Sworn translations
Interpreting services
Document identification and review
Legal transcription
OCR services
Patent specifications and drawings
Patent validations and claims
Avoid version control issues and email threads by working together in one secure environment.
Equip employees with clear, localised compliance training that meets legal standards in every region.
We can help with:
Protect sensitive information and meet compliance standards with secure workflows built for legal and IP content
We’re lucky to work with a range of globally ambitious brands.
From contracts to court documents, we’ll tailor a translation workflow that protects confidentiality, ensures accuracy, and meets regulatory standards. Tell us about your needs—we’ll deliver the right fit for your firm or legal team.